Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

die Henne pickte

  • 1 peck

    1. transitive verb
    1) hacken; picken [Körner]

    the bird pecked my finger — der Vogel pickte mir od. mich in den Finger

    2) (kiss) flüchtig küssen
    2. intransitive verb
    picken (at nach)

    peck at one's foodin seinem Essen herumstochern

    3. noun
    1)

    the hen gave its chick a peckdie Henne pickte od. hackte nach ihrem Küken

    2) (kiss) flüchtiger Kuss; Küsschen, das
    * * *
    [pek] 1. verb
    1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) picken
    2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) herumstochern
    3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) Küßchen geben
    2. noun
    1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) der Schnabelhieb
    2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) flüchtiger Kuß
    - academic.ru/54214/peckish">peckish
    * * *
    peck1
    [pek]
    n ( old)
    1. (dry measure) Viertelscheffel m
    2. (large amount)
    to have a \peck of troubles in großen Schwierigkeiten stecken
    peck2
    [pek]
    I. n
    1. (bite) Picken nt kein pl
    to give sb/sth a \peck nach jdm/etw hacken
    2. (quick kiss) Küsschen nt
    to give sb a \peck [on the cheek] jdn flüchtig [auf die Wange] küssen
    II. vt
    to \peck sb/sth nach jdm/etw hacken
    to \peck a hole ein Loch picken
    to \peck sb on the cheek jdn flüchtig auf die Wange küssen
    III. vi
    1. (with the beak) picken
    to \peck around herumpicken
    to \peck at sth etw aufpicken
    2. (with pointed tool)
    to \peck at sth gegen etw akk hämmern
    to \peck at one's typewriter in die Tasten hämmern
    3. (nibble)
    to \peck at one's food in seinem Essen herumstochern
    4. AM (nag)
    to \peck at sb jdn sticheln
    * * *
    I [pek]
    n
    (= dry measure) Viertelscheffel m II [pek]
    1. n
    1) (inf: kiss) flüchtiger Kuss m, Küsschen nt
    2)
    2. vt
    1) (bird) picken
    2) (inf: kiss) ein Küsschen nt geben (+dat)
    3. vi
    picken (at nach)
    * * *
    peck1 [pek] s
    1. Peck n ( Trockenmaß; Br 9,1, US 8,8 Liter)
    2. fig Menge f:
    a peck of trouble eine Menge Ärger
    peck2 [pek]
    A v/t
    1. (mit dem Schnabel oder einem Werkzeug) (auf)picken, (-)hacken
    3. Körner etc aufpicken
    4. umg jemandem einen flüchtigen Kuss geben
    B v/i
    1. (at) hacken, picken (nach), einhacken (auf akk):
    peck at sb fig auf jemandem herumhacken, an jemandem herumnörgeln (beide umg);
    peck at one’s food (lustlos) im Essen herumstochern
    2. umg futtern (essen)
    C s
    1. give sb a peck nach jemandem hacken
    2. (aufgehacktes) Loch
    3. umg Futter n, Essen n
    4. umg flüchtiger Kuss
    * * *
    1. transitive verb
    1) hacken; picken [Körner]
    2) (kiss) flüchtig küssen
    2. intransitive verb
    picken (at nach)
    3. noun
    1)

    the hen gave its chick a peckdie Henne pickte od. hackte nach ihrem Küken

    2) (kiss) flüchtiger Kuss; Küsschen, das
    * * *
    v.
    picken v.

    English-german dictionary > peck

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»